Yaxchilán, Lintel 24 - K2887 ©Justin Kerr - Haga clic para ver la resolución alta DICCIONARIO DE JEROGLIFICOS MAYAS
© Peter Mathews y Péter Bíró
Dibujos por John Montgomery

ah-
 

Significado(s):  vi.  conquistar  /  conquer    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  a-ha-

Número(s) Thompson:  (1)  228-(60-1042)-

Transcripción(s) Estrecha:  # ah- Lacadena and Wichmann  2004
# ah- Houston, Stuart, and Robertson 1998  


Vea También:ahalconquest

Dure Actualizado:19-Oct-2005

ahal
 

Significado(s):  nd.  conquista  /  conquest    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  a-ha-li
  (2)  AHAL

Número(s) Thompson:  (1)  228-(60-1042)-82
  (2)  nn

Transcripción(s) Estrecha:  # ahaal Lacadena and Wichmann  2004
# ahaal Houston, Stuart and Robertson  1998


Vea También:ah-conquer

Dure Actualizado:19-Oct-2005

ahinAHIN Hieroglyph  
 (1)                              

Significado(s):  n.  cocodrilo  /  crocodile, caiman    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  AHIN
  (2)  AHIN-na
  (3)  a-AHIN-na
  (4)  AHIN-ni
  (5)  a-hi

Número(s) Thompson:  (1)  844
  (2)  844-23
  (3)  228-844-23
  (4)  844-116
  (5)  228-(60-528)

Transcripción(s) Estrecha:  ahiin, ahin Lacadena and Wichmann  2004
ahiin, ahin Houston, Stuart, and Robertson  1998

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Ch'olan*ahinKaufman and Norman  1984
Proto-Mayan*ahiinKaufman and Norman  1984

Dure Actualizado:28-Sep-2006

-al
 

Significado(s):  n.  hijo de madre  /  child of mother    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  (y)a-AL
  (2)  (y)a-AL-la
  (3)  (y)a-la

Número(s) Thompson:  (1)  125-670
  (2)  125-670-178
  (3)  125-534

Transcripción(s) Estrecha:  -al Stuart 2005  
-a[h]l Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*aahlBrown and Wichmann  2004
Proto-Mayan*aalKaufman and Norman  1984
Proto-Cholan*alKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:28-Sep-2006

-b'a

Significado(s):  suf.  sufijo causativo de verbos posicionales con vocales redondas  /  causative suffix of positional verbs with rounded vowels    


Número(s) Thompson:  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

b'ahtz'am

Significado(s):  nc.  payazo  /  clown    


Número(s) Thompson:  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

b'akB'AK Hieroglyph  b'a-ki Hieroglyph  
 (1)                      (3)              

Significado(s):  n.  cautivo  /  captive    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  B'AK
  (2)  B'AK-ki
  (3)  b'a-ki
  (4)  B'AK-ka

Número(s) Thompson:  (1)  570
  (2)  570-102
  (3)  501-102
  (4)  570-25

Transcripción(s) Estrecha:  b'aak, b'ak Lacadena and Wichmann  2004
b'aak, b'ak Stuart 2005  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

-b'ak--B'AK- Hieroglyph  
 (1)                      

Significado(s):  vtd.  capturar  /  capture    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -B'AK-

Número(s) Thompson:  (1)  570

Transcripción(s) Estrecha:  -b'aak- Houston, Stuart and Robertson 1998  
#-b'aak- Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:b'akwajhe/she/it is/was captured
ub'akawhe/she capture(s/d) him/her/it

Dure Actualizado:30-Jun-2006

b'ak
 

Significado(s):  n.  niño  /  child    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  b'a-ku

Número(s) Thompson:  (1)  501-528

Transcripción(s) Estrecha:  b'a'k Lacadena and Wichmann  2004


Dure Actualizado:30-Jun-2006

b'ob'b'o-b'o Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  n.  coyote  /  coyote    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  b'o-b'o

Número(s) Thompson:  (1)  519-519

Transcripción(s) Estrecha:  b'o[h]b' Lacadena and Wichmann 2004  
b'ob' (as flower) Stuart 2005  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

-b'u

Significado(s):  suf.  sufijo causativo de verbos posicionales con vocales no-redondas  /  causative suffix of positional verbs with unrounded vowels    


Número(s) Thompson:  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

b'ukb'u-ku Hieroglyph  
 (1)                 

Significado(s):  n.  blusa, ropa, vestido  /  clothing, clothes    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  b'u-ku

Número(s) Thompson:  (1)  21-528

Transcripción(s) Estrecha:  b'uk Stuart 2005  
b'u[h]k Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*b'uhkKaufman and Norman  1984
Proto-Mayan*b'uq'Kaufman and Norman  1984

Vea También:B'uktunB'uktun (Yaxchilan area toponym)

Dure Actualizado:30-Jun-2006

Chahuk Nah
 

Significado(s):  n.  Chahuk Nah (nombre de edificio)  /  Chahuk Nah (proper name of building)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  cha-hu-ku-NAH

Número(s) Thompson:  (1)  135-740-528-4

Transcripción(s) Estrecha:  chahuk naah Houston, Stuart and Robertson 1998  
chahuk naah Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:chahukthunder
nahfirst
nahhouse, building

Dure Actualizado:30-Jun-2006

Chak
 

Significado(s):  n.  Chak (Dios de la Lluvia)  /  Chak (Rain God)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAK
  (2)  CHAK-ki
  (3)  cha-ki

Número(s) Thompson:  (1)  1030
  (2)  1030-102
  (3)  668-102

Transcripción(s) Estrecha:  chaak Houston, Stuart and Robertson 1998  
chaa[h]k Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:chak b'alampuma
Chak ChelChak Chel (name of a goddess)
Chak Ek'Venus
Chak Ha'Chak Ha' (Petexbatun area toponym)

Dure Actualizado:30-Jun-2006

Chak Chel
 

Significado(s):  n.  Chak Chel (nombre de una diosa)  /  Chak Chel (name of a goddess)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAK-che-le

Número(s) Thompson:  (1)  109-148-188

Transcripción(s) Estrecha:  Chak Chel Housotn, Stuart and Robertson 1998  
Chak Chel Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:ChakChak (Rain God)
chakrain
chakred, great, big

Dure Actualizado:30-Jun-2006

Chak Ha'
 

Significado(s):  n.  Chak Ha' (topónimo del área de Petexbatun)  /  Chak Ha' (Petexbatun area toponym)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAK-HA'
  (2)  CHAK-HA'-a

Número(s) Thompson:  (1)  109-556
  (2)  109-556-228

Transcripción(s) Estrecha:  Chak Ha' Houston, Stuart and Robertson 1998  
Chak Ha' Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:ChakChak (Rain God)
chakrain
chakred, great, big
ha'water

Dure Actualizado:30-Jun-2006

chakalte'
 

Significado(s):  n.  chicozapote  /  chicozapote    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAK-la-TE'
  (2)  CHAK-TE'-e

Número(s) Thompson:  (1)  109-178-87
  (2)  109-87-542

Transcripción(s) Estrecha:  chakalte' Housotn, Stuart and Robertson 1998  
chakalte' Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:ChakChak (Rain God)
chakrain
chakred, great, big
chakalreddish, ruddy
te'tree, wood

Dure Actualizado:30-Jun-2006

chakte'
 

Significado(s):  n.    /  cedar    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAK-TE'-e

Número(s) Thompson:  (1)  109-87-542


Vea También:ChakChak (Rain God)
chakrain
chakred, great, big
te'tree, wood

Dure Actualizado:30-Mar-2005

Chan Witik
 

Significado(s):  n.  Chan Witik (topónimo de Copan)  /  Chan Witik (Copan toponym)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAN-wi-ti-ki

Número(s) Thompson:  (1)  IV-117-59-102

Transcripción(s) Estrecha:  Chan Witik Houston, Stuart and Robertson 1998  
Chan Witik Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:chanfour
chansnake
chansky
chanwatch over (alternativerly: own, master)
witikplant name?

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chanal
 

Significado(s):  adj.  celestial  /  celestial    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAN-la

Número(s) Thompson:  (1)  561-178

Transcripción(s) Estrecha:  chanal Houston, Stuart and Robertson 1998  
chanal Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:chanfour
chansnake
chansky
chanwatch over (alternativerly: own, master)
lajunten
LajunLajun (name of god)

Dure Actualizado:30-Mar-2005

Chante' Ajaw
 

Significado(s):  n.  Chante' Ajaw (nombre del dios tutelar de Copan)  /  Chante' Ajaw (name of Copan patron god)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAN-TE'-AJAW

Número(s) Thompson:  (1)  IV-87-168

Transcripción(s) Estrecha:  Chante' Ajaw Houston, Stuart and Robertson 1998  
Chante' Ajaw Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:ajawlord, king, ruler
chanfour
chansnake
chansky
chanwatch over (alternativerly: own, master)
te'tree, wood

Dure Actualizado:30-Mar-2005

Chante' Sutz'
 

Significado(s):  n.  Chante' Sutz' (nombre de un edificio de Yaxchilan)  /  Chante' Sutz' (proper name of building at Yaxchilan)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAN-TE'-SUTZ'

Número(s) Thompson:  (1)  IV-87-756

Transcripción(s) Estrecha:  Chante' Suutz' Houston, Stuart and Robertson 1998  
Chante' Suutz' Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:chanfour
chansnake
chansky
chanwatch over (alternativerly: own, master)
Sutz'4th Classic Maya Month
sutz'bat
te'tree, wood

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chapat
 

Significado(s):  n.  ciempiés  /  centipede    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAPAT-tu
  (2)  cha-pa-tu
  (3)  cha-CHAPAT-ti
  (4)  cha-pa-ta

Número(s) Thompson:  (1)  nn-89
  (2)  (520-299)-586-89
  (3)  135-nn-59
  (4)  (520-299)-586-113

Transcripción(s) Estrecha:  chapa[h]t Lacadena and Wichmann  2004
chapa'[h]t (from CHAPAT-tu, cha-pa-tu) Lacadena and Wichmann 2004  
chapaa[h]t Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:chapat chansnake-centipede

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chik
 

Significado(s):  n.  coati  /  coatimundi    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  chi-ku

Número(s) Thompson:  (1)  671-528

Transcripción(s) Estrecha:  chi[h]k Houston, Stuart and Robertson 1998  
chi'[i]k Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

-chuk--chu-ka- Hieroglyph  -chu-ku- Hieroglyph  
 (1)               (2)                

Significado(s):  vt.  capturar, agarrar, asir  /  capture, catch, grab, seize, fetch    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -chu-ka-
  (2)  -chu-ku-

Número(s) Thompson:  (1)  (517-87)-25
  (2)  (517-87)-528

Transcripción(s) Estrecha:  -chuk- Lacadena and Wichmann 2004  
-chuk- Houston, Stuart and Robertson 1998  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*chukKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Mar-2005

ch'enCH'EN Hieroglyph  CH'EN-na Hieroglyph  
 (1)                      (2)                     

Significado(s):  n.  cueva, pozo  /  cave, well    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CH'EN
  (2)  CH'EN-na
  (3)  CH'EN-ni
  (4)  CH'EN-ne

Número(s) Thompson:  (1)  571/598/599
  (2)  571/598/599-23
  (3)  599-116
  (4)  599-120

Transcripción(s) Estrecha:  ch'een, ch'en Houston, Stuart and Robertson 1998  
ch'e'n, ch'een, ch'en Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayank'ee'nBrown and Wichmann  2004
Proto-Mayan*k'e?nKaufman and Norman  1984
Proto-Cholan*ch'enKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Mar-2005

-hen
 

Significado(s):  ncl.  Â¿particula para contar días singulares?  /  count of single days?    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  he-na

Número(s) Thompson:  (1)  574-23

Transcripción(s) Estrecha:  #-heen Houston, Stuart and Robertson 1998  
-he'n Lacadena and Wichmann 2000  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

-hew
 

Significado(s):  ncl.  Â¿particula para contar días singulares?  /  count of single days?    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  he-wa

Número(s) Thompson:  (1)  574-130

Transcripción(s) Estrecha:  #-heew Houston, Stuart and Robertson 1998  
-he'w Lacadena and Wichmann 2000  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

ich
 

Significado(s):  n.  chile  /  chile    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  i-chi

Número(s) Thompson:  (1)  679-671

Transcripción(s) Estrecha:  ich Houston, Stuart and Robertson 1998  
#ich Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*iihkBrown and Wichmann (2004)  
Proto-Mayan*iikKaufman and Norman (1984)  
Proto-Cholan*ichKaufman and Norman (1984)  

Dure Actualizado:30-Mar-2005

ich'akICH'AK-ki Hieroglyph  
 (2)           

Significado(s):  n.  garra  /  claw    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ICH'AK
  (2)  ICH'AK-ki
  (3)  (y)i-ch'a-ki

Número(s) Thompson:  (1)  nn
  (2)  nn-102
  (3)  17-93-102

Transcripción(s) Estrecha:  ihch'aak Stuart 2005  
i[h]ch'aak Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

jawa[n]te'ja-wa-TE' Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  n.  plato cerámico  /  ceramic dish    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ja-wa-TE'

Número(s) Thompson:  (1)  181-130-87

Transcripción(s) Estrecha:  jawa[n]te' Houston, Stuart and Taube 1989  


Vea También:jaw-to lie face up
te'tree, wood

Dure Actualizado:30-Mar-2005

jayja-yi Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  n.  tazón de barro  /  clay bowl    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ja-yi
  (2)  ja-ya

Número(s) Thompson:  (1)  181-17
  (2)  181-125

Transcripción(s) Estrecha:  jaay, jay Houston, Stuart and Robertson 1998  
jaay, #jay Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*jaayKaufman and Norman (1984)  
Proto-Cholan*jayKaufman and Norman (1984)  

Dure Actualizado:30-Mar-2005

-jom-
 

Significado(s):  vt.  desbaratar, acabar  /  collapse, sink; end    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  jo-mo

Número(s) Thompson:  (1)  607-582

Transcripción(s) Estrecha:  #-jom- Lacadena and Wichmann 2004  
-jom- Houston, Stuart and Robertson 1998  


Vea También:jomoyhe/she/it get/got finished

Dure Actualizado:30-Mar-2005

jub'
 

Significado(s):  n.  caracol, trompeta del caracol  /  conch, conch trumpet    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ju-b'i

Número(s) Thompson:  (1)  45-585

Transcripción(s) Estrecha:  juub' Houston, Stuart and Robertson 1998  
juub' Lacadena and Wichmann 1998  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

juch
 

Significado(s):  n.  concha  /  conch shell    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ju-chi
  (2)  ju-chu

Número(s) Thompson:  (1)  45-671
  (2)  45-(515-87)

Transcripción(s) Estrecha:  juu[h]ch, #ju[h]ch Lacadena and Wichmann 2004  
juuch, juuch Houston, Stuart and Robertson 1998  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

jukub'
 

Significado(s):  n.  canoa  /  canoe    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ju-ku-b'i
  (2)  JUKUB'

Número(s) Thompson:  (1)  45-528-585
  (2)  nn

Transcripción(s) Estrecha:  jukuub' Houston, Stuart and Roberston 1998  
#jukuub' Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*jukuub'Kaufman and Norman (1984)  
Proto-Cholan*jukub'Kaufman and Norman (1984)  

Dure Actualizado:30-Mar-2005

kakawka-ka-wa Hieroglyph  ka-wa Hieroglyph  
 (1)                      (2)                          

Significado(s):  n.  cacao  /  cacao    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ka-ka-wa
  (2)  ka-wa

Número(s) Thompson:  (1)  738-25-130
  (2)  738-130

Transcripción(s) Estrecha:  kakaw Stuart 2005  
kakaw Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*käkäwKaufman and Norman (1984)  

Dure Actualizado:30-Mar-2005

-kuch-
 

Significado(s):  vt.  cargar  /  carry    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -ku-chu-

Número(s) Thompson:  (1)  528-(517-87)

Transcripción(s) Estrecha:  -kuch- Lacadena and Wichmann 2004  
-kuch- Houston, Stuart and Robertson 1998  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*kuchKaufman and Norman (1984)  
Proto-Cholan*kuchKaufman and Norman (1984)  

Vea También:

Dure Actualizado:30-Mar-2005

k'at
 

Significado(s):  n.    /  ceramic bowl    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  K'AT



Dure Actualizado:30-Mar-2005

k'at
 

Significado(s):  n.  atravesado  /  crosswise    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  K'AT
  (2)  K'AT-ta

Número(s) Thompson:  (1)  553a
  (2)  553a-565a

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*q'atKaufman and Norman (1984)  
Proto-Cholan*k'ätKaufman and Norman (1984)  

Dure Actualizado:30-Mar-2005

-lat
 

Significado(s):  ncl.  cuenta de periodo de tiempo elapsado  /  count of elapsed time periods    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  la-ta

Número(s) Thompson:  (1)  178-113

Transcripción(s) Estrecha:  -lat Lacadena and Wichmann 2004  
-lat Houston, Stuart and Robertson 1998  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

makma-ka Hieroglyph  
 (1)                        

Significado(s):  n.  cubierta, tapa  /  cover, capstone    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ma-ka
  (2)  ma-ko

Número(s) Thompson:  (1)  74-25
  (2)  74-110

Transcripción(s) Estrecha:  mak, maak? Lacadena and Wichmann 2004  
mak, maak Houston, Stuart and Robertson 1998  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

-mak-
 

Significado(s):  vt.  tapar, cerrar  /  cover, close    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -ma-ka-
  (2)  -ma-AK-

Número(s) Thompson:  (1)  74-25
  (2)  74-626av

Transcripción(s) Estrecha:  -mak- Lacadena and Wichmann 2004  
-mak- Houston, Stuart and Robertson 1998  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*maqBrown and Wichmann 2004  
Proto-Mayan*maqKaufman and Norman 1984  
Proto-Cholan*mäkKaufman and Norman 1984  

Vea También:makajhe/she is/was covered
maknomcloser, coverer

Dure Actualizado:30-Mar-2005

maknom
 

Significado(s):  nd.  tapador  /  closer, coverer    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ma-ka-no-ma

Número(s) Thompson:  (1)  502-25-(595-134)-74

Transcripción(s) Estrecha:  #makno'm Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:-mak-promise, betrothe
-mak-cover, close
-omresultative of intransitive verbs, future

Dure Actualizado:30-Mar-2005

mas
 

Significado(s):  n.  grillo  /  cricket    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ma-su

Número(s) Thompson:  (1)  74-216

Transcripción(s) Estrecha:  ma[h]s Lacadena and Wichmann n.d.  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

mat
 

Significado(s):  n.  cormorán, cuervo  /  cormorant, crow    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  MAT
  (2)  ma-MAT
  (3)  ma-ta

Número(s) Thompson:  (1)  793a
  (2)  74-793a
  (3)  74-565

Transcripción(s) Estrecha:  mat Lacadena and Wichmann 2004  
mat Houston, Stuart and Robertson 1998  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

muyalMUYAL Hieroglyph  
 (1)                      

Significado(s):  n.  nube  /  cloud    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  MUYAL
  (2)  MUYAL-la
  (3)  mu-MUYAL
  (4)  MUYAL-ya-la

Número(s) Thompson:  (1)  632
  (2)  632-178
  (3)  19-632
  (4)  632-125-178

Transcripción(s) Estrecha:  muyal Houston, Stuart and Robertson 1998  
muyal Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

-nak
 

Significado(s):  ncl.  classificador de seres vivos, cautivos  /  classifier of living beings, captives    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -na-ka

Número(s) Thompson:  (1)  23-25

Transcripción(s) Estrecha:  -nak Houston, Stuart and Robertson 1998  
-nak Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

-nak-
 

Significado(s):  vt.  conquistar  /  conquer    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -na-ka-

Número(s) Thompson:  (1)  -1000a-25-

Transcripción(s) Estrecha:  -nak- Houston, Stuart and Robertson 1998  
-nak- Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:

Dure Actualizado:30-Mar-2005

nupul
 

Significado(s):  adj.  contrario, familiar  /  counter, familiar    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  nu-pu-lu

Número(s) Thompson:  (1)  592-266-568

Transcripción(s) Estrecha:  nupul Houston, Stuart and Robertson 1998  
nupul Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:Nupul B'alamNupul B'alam (name of way)

Dure Actualizado:30-Mar-2005

-pach-
 

Significado(s):  vt.  escoger, elegir  /  choose, select, elect, take possession of, appropriate    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa-chi-

Número(s) Thompson:  (1)  586-671

Transcripción(s) Estrecha:  -paach- Houston, Stuart and Robertson  1998
-paach- Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:

Dure Actualizado:30-Mar-2005

pal

Significado(s):  n.  niño  /  child    


Número(s) Thompson:  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

pas-
 

Significado(s):  vi.  salir  /  come out    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PAS

Número(s) Thompson:  (1)  (544-561v-526)/(208/222-526)

Transcripción(s) Estrecha:  pas- Houston, Stuart and Robertson 1998  
pas- Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*pas (earlier *pahs)Kaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Mar-2005

pa'
 

Significado(s):  n.  hendedura, grieta  /  cleft, split    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa-a

Número(s) Thompson:  (1)  586-228

Transcripción(s) Estrecha:  pa' Houston, Stuart and Robertson 1998  
pa' Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

pa'l
 

Significado(s):  n.  arroyo, laguna  /  creek, lagoon, stream    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa-a-la

Número(s) Thompson:  (1)  586-228-178

Transcripción(s) Estrecha:  pa'al Lacadena and Wichmann  2004


Vea También:pa'wall, mural, fortress
pa'food
pa'cleft, split

Dure Actualizado:30-Mar-2005

pek-?
 

Significado(s):  vt.  llamar, ordenar  /  call, order    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -pe-ka-

Número(s) Thompson:  (1)  759-25

Transcripción(s) Estrecha:  -pek- Beliaev and Davletshin n.d.  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*pehk-äKaufman and Norman 1984  

Vea También:pekajhe/she/it is/was called

Dure Actualizado:30-Mar-2005

-pik
 

Significado(s):  ncl.  cuenta de 8,000  /  counts of 8,000    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pi-ki

Número(s) Thompson:  (1)  200-102

Transcripción(s) Estrecha:  -pik Houston, Stuart and Robertson 1998  
-pik Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*pikKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Mar-2005

-pis
 

Significado(s):  ncl.  cuenta de periodos de tiempo  /  count of time periods    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -pi-si

Número(s) Thompson:  (1)  200-57

Transcripción(s) Estrecha:  -pis Houston, Stuart and Robertson 1998  
-pis Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

pokol che'b'
 

Significado(s):  nc.  cerámica para lavar cepillos  /  ceramic washbowl for quill pens    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  po-ko-lo-che-e-b'u
  (2)  po-ko-lo-che-b'u

Número(s) Thompson:  (1)  687-110-580-148-542-21
  (2)  687-110-580-148-21

Transcripción(s) Estrecha:  pokol che'ehb' Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:che'b'quill, (paint) brush
-pok-wash
pokolbowl for washing

Dure Actualizado:30-Mar-2005

pu[j]
 

Significado(s):  n.  caña  /  cattail reed    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pu

Número(s) Thompson:  (1)  266

Transcripción(s) Estrecha:  puj Stuart 2000  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*pujKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Mar-2005

-sus-
 

Significado(s):  vt.  limpiar, pelar  /  clean, peel off    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -su-sa-

Número(s) Thompson:  (1)  216-630

Transcripción(s) Estrecha:  -sus- Houston, Stuart and Robertson 1998  
-sus- Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*susKaufman and Norman 1984  

Vea También:susajhe/she/it is/was peeled off

Dure Actualizado:30-Mar-2005

-tal
 

Significado(s):  ncl.  cuenta de ordinales, días  /  counts of ordinals, days    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  TAL
  (2)  ta-la

Número(s) Thompson:  (1)  674
  (2)  51-178

Transcripción(s) Estrecha:  -tal Houston, Stuart and Robertson 1998  
-tal Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

tal-ta-li Hieroglyph  
 (1)                          

Significado(s):  vi.  venir  /  come    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ta-li

Número(s) Thompson:  (1)  565-82

Transcripción(s) Estrecha:  tal- Houston, Stuart and Robertson 1998  
tal- Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*tya...Kaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*tyaalBrown and Wichmann 2004  

Dure Actualizado:30-Mar-2005

-teTE' Hieroglyph  
 (1)          

Significado(s):  ncl.  cuenta de periodos de tiempo  /  count of time periods    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  TE'

Número(s) Thompson:  (1)  87

Transcripción(s) Estrecha:  -te Houston, Stuart and Robertson 1998  
-te Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

tel
 

Significado(s):  n.  cresta  /  crest    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  te-le

Número(s) Thompson:  (1)  (78-518c)-188

Transcripción(s) Estrecha:  tel Houston, Stuart and Robertson 1998  
tel Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

-tikil
 

Significado(s):  ncl.  cuenta de seres vivos  /  counts of beings    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -ti-ki-li

Número(s) Thompson:  (1)  59-102-82/83

Transcripción(s) Estrecha:  -tikil Houston, Stuart and Robertson 1998  
-tikil Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

tokto-ko Hieroglyph  
 (1)                      

Significado(s):  n.  nube  /  cloud    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  to-ko

Número(s) Thompson:  (1)  44-110

Transcripción(s) Estrecha:  tok Houston, Stuart and Robertson 1998  
tok Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:Tok TanTok Tan (toponym in Palenque)
tokalcloud

Dure Actualizado:30-Mar-2005

tokal
 

Significado(s):  nd.  nube  /  cloud    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  TOK-la
  (2)  to-ka-la

Número(s) Thompson:  (1)  nn-178
  (2)  44-25-178

Transcripción(s) Estrecha:  tokal Houston, Stuart and Robertson 1998  
tokal Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*tokalKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*tyook-(al)Kaufman and Norman 1984  

Vea También:tokcloud

Dure Actualizado:30-Mar-2005

-tuk
 

Significado(s):  ncl.  cuenta de una pila (20)  /  count of piles (20)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -tu-ku

Número(s) Thompson:  (1)  89-528

Transcripción(s) Estrecha:  -tuk Houston, Stuart and Robertson 1998  
-tuk Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

tzakul?
 

Significado(s):  nd.  Â¿conjurador?, ¿perforador?  /  conjurator?, perforator?    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  tza-ku

Número(s) Thompson:  (1)  699-528

Transcripción(s) Estrecha:  tza'k? Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:-tzak-grab, conjure
tzakajhe/she/it is/was conjured
utzakawhe/she/it conjures/ed it

Dure Actualizado:30-Mar-2005

tzik
 

Significado(s):  vt.  cuenta  /  count    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  tzi-ka

Número(s) Thompson:  (1)  507-25

Transcripción(s) Estrecha:  tziik Houston, Stuart and Robertson 1998  
tziik Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*tzikKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Mar-2005

-tz'akTZ'AK Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  ncl.  cuenta de cosas puestos en sequencia  /  count of things put in order    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  TZ'AK
  (2)  TZ'AK-ka

Número(s) Thompson:  (1)  573a
  (2)  573a-25

Transcripción(s) Estrecha:  -tz'a[h]k Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

tz'akaj(u)-TZ'AK-AJ Hieroglyph  
 (2)               

Significado(s):  nd.  cuenta, completamiento  /  count, completing    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  (u)-TZ'AK-ka-ja
  (2)  (u)-TZ'AK-AJ
  (3)  (u)-TZ'AK-ka-AJ
  (4)  (u)-TZ'AK-a

Número(s) Thompson:  (1)  1-573a-25-181
  (2)  1-573a-12
  (3)  1-573a-25-12
  (4)  1-573a-228

Transcripción(s) Estrecha:  tz'akaj Houston, Stuart and Robertson 1998  
tz'akaj Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:tz'ak-add, accumulate
tz'akalaccumulated
-tz'akb'u-to put into order, succeed
tz'akb'ulsuccessor

Dure Actualizado:30-Mar-2005

tz'ik
 

Significado(s):  n.  barro  /  clay    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  tz'i-ku

Número(s) Thompson:  (1)  248-528

Transcripción(s) Estrecha:  tz'iik Houston, Stuart and Robertson 1998  
tz'i'[h]k Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

tz'utz'
 

Significado(s):  n.  coatimundi  /  coatimundi    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  tz'u-tz'i

Número(s) Thompson:  (1)  nn-248

Transcripción(s) Estrecha:  tz'uutz' Houston, Stuart and Robertson 1998  
tz'uutz' Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

unen
 

Significado(s):  n.  hijo de padre  /  child of father    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-2ne
  (2)  (y)u-ne

Número(s) Thompson:  (1)  1-120-120
  (2)  61-nn

Transcripción(s) Estrecha:  unen Lacadena and Wichmann 2004  
unen Stuart 2005  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*une...Kaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Mar-2005

-uxul-
 

Significado(s):  vtd.  esculpir, grabar  /  carve, sculpt    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -u-xu-lu-
  (2)  (y)u-xu-lu-

Número(s) Thompson:  (1)  1-nn-568
  (2)  61-nn-568

Transcripción(s) Estrecha:  -uxul- Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:uxulcarving, sculpture
uxulnajalcarving, sculpture
uxulwajalcarving, sculpture
yuxulijhe/she has carved it

Dure Actualizado:30-Mar-2005

uxul
 

Significado(s):  n.  escultura, grabado  /  carving, sculpture    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-xu-lu
  (2)  (y)u-xu-lu
  (3)  (y)u-xu-lu-li

Número(s) Thompson:  (1)  1-nn-568
  (2)  61-nn-568
  (3)  61-nn-568-83

Transcripción(s) Estrecha:  uxul, uxuluul Lacadena and Wichmann 2004  
uxul, uxulil Houston, Stuart and Robertson 1998  


Vea También:-uxul-carve, sculpt
uxulnajalcarving, sculpture
uxulwajalcarving, sculpture
yuxulijhe/she has carved it

Dure Actualizado:30-Mar-2005

uxulnajal
 

Significado(s):  nc.  grabado, escultura  /  carving, sculpture    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  (y)u-xu-lu-na-ja-la

Número(s) Thompson:  (1)  61-nn-568-1000a/23-181-178

Transcripción(s) Estrecha:  uxulnajal Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:
uxulcarving, sculpture
-uxul-carve, sculpt
uxulwajalcarving, sculpture
yuxulijhe/she has carved it

Dure Actualizado:30-Mar-2005

uxulwajal
 

Significado(s):  nc.  grabado, escultura  /  carving, sculpture    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  (y)u-xu-wa-ja-la

Número(s) Thompson:  (1)  61-nn-130-181-178

Transcripción(s) Estrecha:  uxulwajal Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:
uxulcarving, sculpture
-uxul-carve, sculpt
uxulnajalcarving, sculpture
yuxulijhe/she has carved it

Dure Actualizado:30-Mar-2005

xok
 

Significado(s):  n.  cuenta  /  count    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  xo-ko

Número(s) Thompson:  (1)  526-110

Transcripción(s) Estrecha:  xok Lacadena and Wichmann 2004  
xok Houston, Stuart and Robertson 1998  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

xok tun
 

Significado(s):  nc.  piedra para contar  /  counting-stone    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  xo-ko-TUN-ni

Número(s) Thompson:  (1)  536-110-528-116

Transcripción(s) Estrecha:  xoktuun Lacadena and Wichmann 2004  
xoktuun Houston, Stuart and Robertson 1998  


Vea También:tunstone
tunyear of 360 days
xokshark
xokcount

Dure Actualizado:30-Mar-2005

xol
 

Significado(s):  adj.  cilíndrico  /  cylindrical    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  xo[l]

Número(s) Thompson:  (1)  536

Transcripción(s) Estrecha:  xol   


Vea También:xo[l]te'cylindrical piece of wood

Dure Actualizado:30-Mar-2005

xo[l]te'
 

Significado(s):  nc.  báculo cilíndrico  /  cylindrical piece of wood    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  xo-TE'

Número(s) Thompson:  (1)  536-87

Transcripción(s) Estrecha:  xo[l]te' Lacadena and Wichmann 2004  
xo[l]te' Houston, Stuart and Robertson 1998  


Vea También:te'tree, wood
xolcylindrical

Dure Actualizado:30-Mar-2005

xuk
 

Significado(s):  n.  esquina  /  corner    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  xu-ka-

Número(s) Thompson:  (1)  756c-25

Transcripción(s) Estrecha:  xu[h]k- Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*xukKaufman and Norman 1984  
Proto-Cholan*xuhkKaufman and Norman 1984  

Vea También:xukalcornered, square
xukalnahcornered-house

Dure Actualizado:30-Mar-2005

xukal
 

Significado(s):  nd.  rinconada, cuadrado  /  cornered, square    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  xu-ka-la

Número(s) Thompson:  (1)  756c-25-178

Transcripción(s) Estrecha:  xu[h]kal Biro 2005  


Vea También:
xukcorner
xukalnahcornered-house

Dure Actualizado:30-Mar-2005

xukalnah
 

Significado(s):  n.  casa rinconada  /  cornered-house    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  xu-ka-la-NAH
  (2)  xu-ka-NAH

Número(s) Thompson:  (1)  756c-25-178-4
  (2)  756c-25-4

Transcripción(s) Estrecha:  xu[h]kalnah Biro 2005  


Vea También:nahfirst
nahhouse, building
xukcorner
xukalcornered, square

Dure Actualizado:30-Mar-2005

yax te'
 

Significado(s):  nc.  ceiba  /  ceiba tree    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  YAX-TE'
  (2)  YAX-TE'-e

Número(s) Thompson:  (1)  16-87
  (2)  16-87-542

Transcripción(s) Estrecha:  yax te' Houston, Stuart and Robertson 1998  
yax te' Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:te'tree, wood
yaxgreen/blue, first, precious, sacred
Yax Akul Ha'Yax Akul Ha' (El Cayo toponym)
Yax B'alamPrecious Jaguar (name of one of the Classic Period hero twins)
Yax Ha'Yax Ha' (toponym of Yaxha in the Peten)
Yax Mut[ul]Yax Mutul (Tikal toponym)
Yax Mut[ul]Yax Mutul (Tikal toponym)
Yax NilYax Nil (El Cayo toponym)
Yax Sihom?10th Clasic Maya Month
yaxhalgreen/blue water like
Yaxhal ChakYaxhal Chak (name of god)
Yaxhal WitznalYaxhal Witznal (mythological toponym)
Yaxk'in7th Classic Maya Month
yayaxvery green/blue

Dure Actualizado:30-Mar-2005

yaxun
 

Significado(s):  n.  cotinga  /  cotinga    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ya-YAXUN-na
  (2)  ya-YAXUN
  (3)  YAXUN
  (4)  ya-xu-na

Número(s) Thompson:  (1)  125-nn-23
  (2)  125-nn
  (3)  nn
  (4)  125-756c-23

Transcripción(s) Estrecha:  yaxuun Houston, Stuart and Robertson 1998  
yaxu'n Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

yokib'
 

Significado(s):  n.  cañón, entrada  /  canyon, entrance    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  yo-ki-b'i

Número(s) Thompson:  (1)  115-102-585

Transcripción(s) Estrecha:  yokib' Lacadena and Wichmann 2004  
yokib' Houston, Stuart and Robertson 1998  


Vea También:-ib'derives instrumentals from intransitive verbs
okfoot
okib'pedestal

Dure Actualizado:31-Aug-2005